Meklēt šajā emuārā

pirmdiena, 2012. gada 8. oktobris

Latvieši Krasnojarskā



Materiāla autore: Liene Salmiņa
Materiāls tapis 2012.gadā no aprīļa līdz septembrim.

Latvieši Krasnojarskā

Latviešu ierašanās Krasnojarskas apgabalā (bijusī Jeņisejas guberņa) datējama jau 19. gs. Latvietis savu dzimteni atstāj brīvprātīgi, labākas dzīves meklējumos  vai piespiedu kārtā, kas ir bijusi daļa Krievijas cara valdības politikas, lai veicinātu neskarto zemju apgūšanu  19. gadsimta beigās. Pirmie izbraucēji tomēr bijuši nosodītie, kuriem kā alternatīva cietumam vai pat nāves soda izpildei, bijusi izceļošana uz Sibīrijas plašumiem, ģimenei atļaujot izvēlēties, doties līdzi vai palikt. Jau toreiz, cariskās Krievijas impērijā, Baltijas apgabalos izceļošanas nosacījumi atšķīrušies, bez cara arī baznīcai bijusi sava teikšana. Tā, piemēram, somiem nav atļauts izceļot ar ģimeni, kamdēļ somu nācijai nostiprināties un saglabāt etnisko piederību  diasporas situācijā bija daudz sarežģītāk, turklāt no apgabala vecāko latviešu stāstiem par saviem senčiem uzzinām, ka latvieši jau arī gaidījuši savas nācijas pārstāvjus, ar vietējiem iedzīvotājiem laulību neslēdzot. Drīz pēc nosodītajiem ieceļotājiem, saņēmuši informāciju par zemes auglību un klimatu, uz tālieni dodas arī radu vai draugu ģimenes, tādējādi kuplinot latviešu sabiedrību. Īsumā atskatoties uz cara politiku 19.gs. beigās, 20.gs. sākumā, var redzēt, ka liela teikšana un vara bijusi arī baznīcām, kurai jāsaka paldies gan par diasporas grupu asimilācijas aizturēšanu (ciemu veidošana, grupējot pēc nacionālā sastāva bija luterāņu baznīcas iniciatīva), gan nācijas uzņēmīgāko un apķērīgāko pārstāvju pakļaušanos pareizticīgo baznīcas piedāvājumiem (apmaiņā piedāvājot zemi īpašumā), kur jau toreiz pamatā bijusi likumsakarīga cilvēka vēlme – dzīvot pēc iespējas labāk. Veidojas zināms paradokss: lai arī grūti atrast sirsnīgāku cilvēku par sibīrieti, finansiālā stāvokļa uzlabošanas iespējas spēcīgi ietekmēja un vēl šodien ietekmē jebkuru citu dzīves aspektu.
Latviešiem vienmēr ir pietrūcis savas zemes, vēlēdamies izbēgt no šaurības, vienveidības, prom devās veselas viensētu saimes. Zemniekiem, kas ieradās Sibīrijā, iedalīja nedaudz naudas lopu, citu nepieciešamo lietu iegādei, lai varētu izveidot jaunu saimniecību, kā arī ierādīja nomērītus zemes gabalus. Šādi ciemi veidojās gan Krasnojarskas apkaimē, gan vairāk uz dienvidiem, Sajānu pakājē (Lejas Bulāna).
Nākamais ieceļotāju vilnis saistīts ar 1905.g. politiskajām represijām, kad uz Sibīriju tiek izsūtīti politiski, kultūras, sabiedriski aktīvi cilvēki. Izsūtījuma grupu nosaukumus veidoja pēc vietas, uz kuru izsūtīja. Krasnojarskas vēstures muzejā Minusinskas 1910.g. izsūtījuma sarakstā starp desmit nosodītajiem, redzams arī latvieša Spundes uzvārds (izsūtīti tika no Krievijas Impērijas; jāatceras, ka tajā laikā daudzi latvieši devās studēt un strādāt uz Maskavu, Pēterburgu).
Ekonomiskās ģeogrāfijas dati rāda, ka 1908.g. no Baltijas Sibīrijā ieradās 32 tūkstoši latviešu.  Jeņisejas upes baseina teritorijā lielākoties šajā laika posmā ieceļoja no Vidzemes un Latgales, apmetoties Ačinskas, Biriluskas, Boļsemurtinskas,  Boļšeuluiskas, Karatuzova, Novoseļovskava, Manskas, Partizāņu, Tjuhtjetskas, Ust- Abakānas, Jemeļānas, Ujarskas,  Šušenskas rajonos.
Trešais Baltijas iedzīvotāju imigrācijas vilnis Sibīrijā veidojas 1917.g. Oktobra revolūcijas laikā, kad pēc pilsoņu kara mājās neatgriežas latviešu strēlnieki. Krasnojarskas pusē Toičekā sastopami vairāki strēlnieku uzvārdi: Liebets Roberts, Rakša Atis, Teteris u.c.
Pēdējie brīvprātīgie ieceļotāji ieradās pēc 1917.g., kuri pārsvarā bija bijušie sarkanie strēlnieki, kuru liktenis izvērsās traģisks un sarežģīts pēc 1920.g. Latviešu Strēlnieku divīziju pārkārtošanas – viņiem nebija, kur atgriezties pēc pilsoņu nemieriem.  
Nākamie ieceļotāji bija 1941. – 1949. un 1951. g. represētie Latvijas iedzīvotāji, īpaši sievietes un bērni. Represēto upuru skaits tā arī nav līdz galam precīzi noteikts. Šo cilvēku smagais liktenis nav vārdiem aprakstāms, nav aizmirsts, bet tiek cienīts.
 Bet pēdējo migrācijas vilni saista ar peļņas iespējām bijušajā PSSR 20.gs. 70. gados.
Pateicoties savam čaklumam, latvieši labprātīgi un akurāti veltīja daudz pūles, lai apstrādātu un iekoptu skarbo Sibīrijas zemi. Lielākā daļa nodarbojās ar zemkopību un dzīvoja viensētās. Inteliģentākie latvieši ieņēma dažādus ierēdņa amatus; daudzi kalpoja cara armijā, pat vecāko oficieru rindās.
Laikraksts „Jeņisejas domas (Enišeiskii misli)” raksta par 1915.g. skolotāja Eglīša (Borisovkas ciema skolas pārstāvis) vadībā uzvesto R. Blaumaņa lugu „Zagļi”, uz kuru ieradās gan no tuvējiem ciemiem: Suhanojas, Kamenno Gornajas, gan pat no tālākiem Krasnojarskas novada apgabaliem. Lugas izrādīšana tik plašai publikai deva bagātus ienākumus, ar kuru palīdzību paplašināja un uzlaboja mācību telpas.
Vēlākā Krasnojarskas latviešu biedrība veidojas no tuvējo ciemu pārbraucējiem uz pilsētu. Vietās, kur uzturas vairāk latvieši, atver latviešu skolas, teātra pulciņus, muzikālus ansambļus, avīžu, žurnālu latviešu valodā publicēšanas centrs ir Novosibirska.  Krasnojarskā pirmā kultūrizglītojošā latviešu apvienība „Krīve” tiek izveidota 1918.g. Novembrī. Organizācijas ietvaros darbojās teātra kolektīvs, vokālais koris un bibliotēka – lasītava. Starp Krasnojarskas nacionālajām organizācijām „Krīve” bija viena no aktīvākajām, kā norāda laikrakstā „Krasnojarskas strādnieks” (nr. 40, 26.02.1920.), bet arī ārpus pilsētas var just latviešu mīlestību pret kultūru. Viens no latviskākajiem ciemiem, no kurienes pārbrauca uz Krasnojarsku, ir Barisovka, turpat netālu arī Toičeka. Laikraksts „Krasnojarskas strādnieks (Krasnojarskii rabočij)” sniedz informāciju par latviešu dzīvi ciemos. Sākotnēji iebraukuši, veidojuši pavisam vienkāršas mājas, bet drīz vien ar savu strādīgumu spējuši celt kārtīgas dzīvojamās mājas, sākotnējās būdiņas pārveidojot par pirtīm. Pirms pulcēšanas kolhozos, dzīvojuši viensētās, kurām nosaukumi piešķirti pēc uzvārdiem: Liepiņi, Tepcēni, Gailīši, Lazdas.
Būtiski šķiet atzīmēt morālo stāju. 20.gs. 30. gadi ikvienam sibīrietim asociējas ar smaga darba un trūkuma gadiem. Latvieši atzīst, ka smagi strādā un nepietiekami velta uzmanību saviem bērniem, kultūrai (acīmredzot, jūt nosacītu morālu degradāciju, bet nespēj pret to cīnīties). Vienlaicīgi sievietes  apzinās arī savu pārākumu starp vietējiem iedzīvotājiem, tieši strādīguma spēju ziņā.
Pierādīdami savas izcilās darba spējas, kur lomu spēlē arī zināšanu augstais līmenis, latvieši arvien biežāk tiek izvirzīti administratīviem, vadošiem amatiem. 1925.g. no 15 bezpartijiskajiem guberņas un ciema amatu vēlēšanām 3 ir latviešu zemnieki: Timmermans Aleksandrs Reiņa d., Āboltiņš Andrejs Jāņa d., Puseps Kārlis Jāņa d..  
Viens no lielākajiem Krasnojaraskas apgabala latviešu ciemiem bija Borisovka Ujarskas rajonā. Tajā bijusī kopējā saimniecība (sovhozs) „Ausma”, vairākas pašu iedzīvotāju gādātas skolas. Jāpiebilst, ka arī Krasnojarskas latviešu biedrības „Dzintars” pirmā latviešu valodas skolotāja bija Erna Nikolajevna, nāca no Borisovkas, kur attiecīgi viņas tēvs bijis ciema skolas direktors. Līdzīgi citiem ciemiem arī šis latgaļu, latviešu ciems tika ‘izšauts’ 1937.g., gandrīz pilnīgi iznīcinot latviešu valodas lietojumu,  ciema kultūras un izglītības dzīvi, tomēr jāpiemin, ka latviešu lepnums bija 1928. – 1930.g. Borisovkas ciemā uzceltā jaunā divstāvīgā latviešu skola, kas kļuva par visas apkaimes kultūras dzīves centru.
20.gs. 20.g. tika atvērtas arī citas latviešu nacionālās skolas Kamenno- Gornovkā, Ujarskas rajonā, Ostrovkā Manskas rajonā. Skola Borisovkā tika atvērta jau 1911.g. (pirmie skolotāji Eduards Baldiņš, Bērziņu Anna), tajā pašā gadā arī Taimenskas kolonijā (rakstnieks Augusts Melnalksnis, vēlāk Zariņš). 1912.g. Ostrovskas kolonijā Manas rajonā, Lejas Lebedjevā Kanskas apriņķī, sākumā krievu tautības skolotājs, vēlāk latvietis – Baldiņš. 1914.g. Greznaja Kirzā atvēra skolu Manas rajonā, kas aptvēra vairākas kolonijas.
Latviešu skolu skaits pieauga, ko vecināja arī bēgļu laiki no 1915.g. pavasara līdz Latvijas pavalstniecības optācijas noslēgumam 1920.g. vidū. Bēgļu skolas Krievijā tika atvērtas balstoties uz 1914.g. 1.jūlija privātskolu likumu, kas paredzēja, ka skolas uzturētājam ir tiesības noteikt skolas mācību programmu un mācību valodu, kā obligātu atstājot tikai ticības mācību un krievu valodu. Līdz 1916.g. Jeņisejas guberņā darbojās deviņas valsts latviešu skolas ar 13  skolotājiem, kurās mācījās gan kolonistu bērni, gan bēgļu bērni. Skolu darbību kavēja patstāvīgs skolotāju trūkums. 1916./1917.g. Jeņisejas guberņā darbojās jau 10 valsts skolas un 2 Latviešu bēgļu apgādāšanas centrālkomitejas uzturētas latviešu skolas. Pēc LBACK ierosinājuma 1916.g. 29. un 30.maijā Krasnojarskā notika Sibīrijas latviešu bēgļu komiteju un sabiedrisko darbinieku apspriede. Svarīgākais tomēr bija skolu izveide, kas tika uzskatītas par latviskākām nekā tautskolas dzimtenē: „ Bēgļu skolas programma saistās ar vispārējo latviešu nacionālās tautskolas atdzimšanu. Ir pareizi, ka ar bēgļu skolām saistās mūsu latviešu skola vispārīgi. Tāpēc mūsu bēgļu skola jāuzskata kā mūsu nākošās nacionālās skolas paraugs.” Jaunais Vārds. 19[201.lpp]16.,nr.47. Minētais citāts rosina domāt, ka bēgļi ir plānojuši atgriezties dzimtenē. 1921./22.m.g. Jeņisejas guberņā darbojās jau 12 latviešu skolas, kurās strādāja 13 skolotāji un mācījās 850 bērni, starp kurām bija 7 latviešu skolas ar 490 skolēniem un 10 skolotājiem.
30.g. Ačinskas Pedagoģiskajā institūtā gatavoja latgaļu valodas skolotājus šim reģionam. Tā kā bija liels skolotāju pieprasījums, bija pāris mēnešu un 3 gadu kursi. Šobrīd Ačinskas Pedagoģiskajā koledžā izveidots latgaļu kultūrai veltīts muzejs.
Plašas represijas latviešu kolonijās Sibīrijā jau sākās 20.gadu beigās, kad sākās vienlaidu kolektivizācija. 1930./ 31.g. jau bija 2 masveida deportācijas, kad turīgos saimniekus izsūtīja, lai pārējos iebaidītu un iegūtu mantu īpašumā. 1937. – 38.g. kā kulminācija t.s. „tautas ienaidnieku apkarošanā” bija latviešu un latgaliešu skolu aizvēršana, bet skolotāji, kā arī pārējā izglītotā diasporas daļa  bija spiesti klusēt, lai izbēgtu bargus sodus, bet citi pat devās bēgļu gaitās, citi saņēma kauna sodu. Komunisms gandrīz pilnīgi izposta visu iepriekš izveidoto un sasniegto. Starp komunistiem ir arī latvieši, arī skolotāji bija spiesti kļūt par komunistiem, starp iedzīvotājiem veidojās arvien smagākas attiecības, kas veicināja noziedzības līmeņa paaugstināšanos (pēc kā atkal bija iemesls ieslodzīt un ar nāves sodu sodīt vainīgos).
Ciemi sāka degradēties, pārstāja darboties baznīcas. Iedzīvotāji pameta ciemus, devās peļņā uz kalna raktuvēm, pilsētām, daudzi tika represēti, tas atstāja iespaidu arī uz kultūras un valodas saglabāšanu. Kopš 1917.g. tā atradās latviskās kultūras izolācijā, jo sakari ar dzimteni bija minimāli. Pēc 1937.g. tika likvidētas visas latviešu skolas un izdevniecība „ Prometejs”, iznīcinātas izdotās latviešu grāmatas. Latviešu valoda palika tikai sadzīvē un ģimenes vajadzībām, vecākiem baidoties bērniem mācīt to tālāk, jo piederība latviešiem tika uzskatīta par noziegumu un vairāk kā citas tautas tika pakļautas represijām. Šajos gados pārdzīvotais tik dziļi iegūlis cilvēku sirdīs un apziņā, ka vēl šodien, šķiet, nākamās paaudzes nes līdzi zināmu baiļu un nedrošības sajūtu par savas valodas, savas etniskās identitātes atzīšanu, vienlaicīgi kritiski izvērtējot realitāti. Zaudējums, sāpes par to, kuras politiskā sistēma uz tik ilgu laiku centās slēpt, dzīvošana aklā realitātē, ir ietekmējusi cilvēku apziņu, attieksmi pret identitāti, piederības sajūtu noteiktam etniskajam sastāvam. Uz katra paša sirdsapziņas paliek jautājums, pie kādas nacionālās piederības sevi pieskaitīt, vai atstāt zem Sibīriju vienojoša nosaukuma ‘sibīrietis’, kas reizēm jau valsts līmenī argumentēti sāk izskanēt kā noteikta etniskā sastāva grupējuma apzīmējums, Krievijas latvietis vai vienkārši latvietis, pārdomājot saturu, pamatojumu, katrs minot sev aktuālāko, ar ko šī piederība asociējas: senči, viņu dzimtene, paša valodas prasmes, atmiņas, iespaidi no ceļojumiem (ja Latvijā ir būts), zināšanas par Latvijas kultūru, folkloru un vēsturi (jāatzīst, ka vēstures skatījums nereti var atšķirties no Rietumu interpretācijas). Sibīrijas latvieša apziņā arī šodien aizvien līdzi iet pāri nodarījums, ciešanas, kam par iemeslu ir skarbā daba, skarbā vēsture un salīdzinoši lēnām un ilgi nākusī labklājība (kaut šodien Krasnojarska daudzējādā ziņā krietni pārspēj Rīgu).
Krasnojarska nav vienīgā vieta, kur aizvien ir sastopami latvieši vai saglabājušās viņu tradīcijas, vēl  var sastapt Ujarskas rajonā, Suhanojas ciemā, latgaļus – Ačinskas, Beļšeuluskas, Biriluskas rajonos. Līdz mūsdienām saglabājies visetniskākais Krasnojarskas apgabala ciems ir Lejas Bulāna, kura iedzīvotāju skaits strauji sarūk, arī skola tika aizslēgta. Lai arī šodien dzīvo nepilns 100 iedzīvotāju, arvien ir saglabājusies valoda un latviešu paradumi, kā arī skolas ēka, kurai 2000.g. atzīmēja 140 gadu jubileju.  Līdz 1905.g. tā bija baznīcas aizgādībā, tika uzturēta par luterāņu draudzes līdzekļiem (plašāk par Lejas Bulānu un tās baznīcu var atrast te: http://www.iclub.lv/life/LB/gramata.htm) . 1939.g. skolu kā nacionālu iestādi aizslēdza līdz pat 1990.g., kad sākās nacionālā atmoda un no Latvijas sāka braukt skolotāji, kas mācīja latviešu valodu un kultūru.
Tomēr galvenā organizācija, kas pulcē Krasnojarskas latviešus šodien ir biedrība „Dzintars”, kuras izveidošanas iniciators bija sabiedriski aktīvs latvietis Aleksandrs Lielais (represēts 1949.g.).
 1990.g. 17.novembrī sasauktajā kopsapulcē pieņem lēmumu par statūtu apstiprināšanu un dibina latviešu nacionālo kultūras biedrību (Aleksandra Lielā biedrības programmas apraksts pieejams krievu valodā: http://www.memorial.krsk.ru/Public/90/199101_1.htm). Biedrības sākotnējie mērķi galvenokārt saistīti ar kultūras saglabāšanu, saiknes ar Latviju veidošanu. Sākotnēji biedrībā iestājās aptuveni 200 locekļi, arī šodien dokumentos biedru skaits ir diezgan liels, tomēr prakse rāda, ka aktīvāk darbojas neliels kodols, kas sarūk ar katru gadu. Uz kopsapulci ierodas aptuveni  40 dalībnieki, starp kuriem vienmēr ir arī divi bijušie vadītāji, kā arī citi godājami biedri. „Dzintars” 2012.g. īpaši sveica trīs biedrus, kas sasnieguši astoņdesmitgadi aizvien lec latviešu dančus un dzied dziesmas vai lasa lekcijas augstskolā, kur savā laikā bijuši arī vadītāju amatos. Neskatoties uz to, ka atsevišķas nodarbības valodas un tradīciju apguvei bērniem nenotiek, jo ikdienas ritms apgrūtina to apmeklēšanu, svētkos, nozīmīgos pasākumos, jaunākās atvases labprāt līdzdarbojas, gan sniedzot muzikālus priekšnesumus, gan piedaloties spēlēs, tādējādi arī kaut nedaudz izkopjot sevī latviešu valodas lasītprasmes un izpratni, apgūstot tradīcijas (kopš 2011.g. par KLB „Dzintars” gaitām fragmentāri var sekot līdzi arī internetā: http://kraslat.ru/lv/news).
 Sākoties Atmodai, 1989. gadā daži entuziasti ar Latvijas Kultūras fonda un Latvijas Izglītības ministrijas atbalstu izveidoja Latviskas izglītības misiju, kuras mērķis bija ik gadu atrast un sūtīt latviešu valodas skolotājus uz latviešu ciemiem Krievijā, kas ir liels atbalsts latviešu diasporas grupu saglabāšanā, aktīvas sabiedriskās dzīves uzturēšanā. Laika gaitā mainījās finansētāji, programmas, kas nodrošināja skolotāja ierašanos un uzturēšanos Krasnojarskā, Lejas Bulānā. Šodien Krasnojarskas apgabalā mācību gada laikā Krasnojarskā uzturās viens skolotājs, par kuru Latvijā rūpējas Latviešu valodas aģentūra, bet Krievijas pusē KLB „Dzintars”, nodrošinot istabiņu kādā no latviešu izcelsmes ģimenēm, kā arī parūpējoties par vīzas kārtošanas jautājumu. Blakus Krasnojarskai Ačinskā pulcējas latgaļi, savu kultūru un valodu saglabādami arī tuvējo rajonu latgaļu ciemos.
Skolotāja pluss ir ciešā saikne ar Latviju. Pateicoties interneta pieejamībai gandrīz visur un vienmēr arī Krievijā, skolotājs viegli var kontaktēties, uzzināt par aktuāliem jaunumiem no Latvijas, tādējādi ieguldot pienesumu no Latvijas. Bez pamatnodarbībām, kuru saturā ietilpst gan valodas apguve divos līmeņos, gan dziesmu, danču un tradicionālo rokdarbu nodarbības, 2011./2012.m.g. pagūts arī piedalīties LNT rīkotajā akcijā uz 18.novembri, nofilmējot nelielu grupu, kas dzied valsts himnu Krasnojarskā (iesūtītos video raida 11.Novembra krastmalā svētku vakarā). Vairākkārt dodoties izbraukumos uz latviešu vai latgaļu ciemiem Krasnojarskas apgabalā, ierakstītas dažādas intervijas, sarunas, kuras tālāk profesorei Lidijai Leikumai filoloģijas jautājumu pētīšanai, sākta materiālu apzināšana muzejam „Latvieši Pasaulē”, ar Rolanda Kalniņa piekrišanu nacionālā kino nedēļā Krasnojarskā parādīta filma „Četri balti krekli”, biedrības bibliotēkā krietni bagātināti krājumi ar latviešu filmām gan no Kino centra, gan no Jura Podnieka studijas ar Vairas Strautnieces gādību, ar LELB palīdzību veiksmīgi organizēta tikšanās ar Dzintru Geku un pārējo Sibīrijas bērnu grupu, tikšanās reizē pagūstot gan uzdāvināt piemiņas plāksni Krasnojarskas vēstures muzejam, gan noskatoties filmu „Piemini Sibīriju” kino teātrī, attīstot kopīgas sadarbības idejas nākotnē.  
Krasnojarska ar bagāto vēsturi, šodienas strauji augoši pilsētvidi arī latviešu diasporas grupu nostāda smagu izvēļu, izdzīvošanas cīniņa priekšā, bet šie cilvēki ir spītīgi, dziļi sirdī saglabādami senču elpu, auguši skarbajā Sibīrijas klēpī, kopā ar atbalstu no Latvijas un latviešiem citur pasaulē viņi turpina krāsot apgabala un pilsētas kultūras dzīvi ar savu, latvisko garu.
Izmantotie avoti:
Lejas Bulāna - Latviešu ciems Sibīrijā. Jānis Driķis, Valentīna Turlaja, Juris Rubenis, Una Balode, Aina Blinkena un Anna Stafecka u.c., sast. Vaira Strautniece. Rīga: Zvaigzne ABC, 1995.
Tikšanās, vizītes ar Krasnojarskas latviešiem, Ačinskas un Bičku ciema latgaļiem, Minusinskas rajona luterāņu pārstāvjiem, Lejas Bulāna latviešiem.